Daily Chinese for Factory: Statutory holiday calculation

20/08/2025

Upgrade your Mandarin skills for the manufacturing sector. Learn the language of 'Statutory holiday calculation' with Pinyin and translations. Featured vocabulary: '法定假日' (Statutory holiday) and '国家' (National / country).

Topic: Daily Chinese for Factory (Workplace Mandarin)

1. Original Dialogue

A: 这个月有几天法定假日?

B: 有两天,一天是国家规定的,一天是地方规定的。

A: 如果员工在法定假日工作,要怎么算工资?

B: 要付三倍工资,这是法律规定。

A: 那假日可以用补休代替吗?

B: 法定假日不能用补休,只能给三倍工资。

A: 明白了,我要更新假期记录表。

B: 好,记得也通知相关员工。

 

2. Dialogue Details & Translation

A: 这个月有几天法定假日?
Zhège yuè yǒu jǐ tiān fǎdìng jiàrì?
How many statutory holidays are there this month?

B: 有两天,一天是国家规定的,一天是地方规定的。
Yǒu liǎng tiān, yì tiān shì guójiā guīdìng de, yì tiān shì dìfāng guīdìng de.
There are two. One is set by the national government, and one by the local government.

A: 如果员工在法定假日工作,要怎么算工资?
Rúguǒ yuángōng zài fǎdìng jiàrì gōngzuò, yào zěnme suàn gōngzī?
If an employee works on a statutory holiday, how is the pay calculated?

B: 要付三倍工资,这是法律规定。
Yào fù sān bèi gōngzī, zhè shì fǎlǜ guīdìng.
You must pay triple wages. This is required by law.

A: 那假日可以用补休代替吗?
Nà jiàrì kěyǐ yòng bǔxiū dàitì ma?
Can the holiday be replaced with compensatory time off?

B: 法定假日不能用补休,只能给三倍工资。
Fǎdìng jiàrì bù néng yòng bǔxiū, zhǐ néng gěi sān bèi gōngzī.
Statutory holidays cannot use compensatory time off. Only triple pay is allowed.

A: 明白了,我要更新假期记录表。
Míngbái le, wǒ yào gēngxīn jiàqī jìlù biǎo.
Understood. I need to update the holiday record sheet.

B: 好,记得也通知相关员工。
Hǎo, jìde yě tōngzhī xiāngguān yuángōng.
Okay, remember to also notify the relevant employees.

 

3. Key Vocabulary

法定假日 fǎdìng jiàrì: Statutory holiday

国家 guójiā: National / country

地方 dìfāng: Local

规定 guīdìng: Regulation / stipulate

员工 yuángōng: Employee

工资 gōngzī: Wage / salary

三倍 sān bèi: Triple / three times

法律 fǎlǜ: Law

补休 bǔxiū: Compensatory time off

代替 dàitì: Replace / substitute

更新 gēngxīn: Update

记录表 jìlù biǎo: Record sheet

通知 tōngzhī: Notify

相关 xiāngguān: Relevant

假期 jiàqī: Holiday / leave period

 

4. Grammar & Sentence Structures

要付 + amount + 工资 (must pay ... wages)

Used to express a payment obligation.

Example: 要付三倍工资,这是法律规定。
Yào fù sān bèi gōngzī, zhè shì fǎlǜ guīdìng.
You must pay triple wages. This is required by law.

不能用 + noun + 代替 (cannot substitute with)

Used to express that one thing cannot replace another.

Example: 法定假日不能用补休代替。
Fǎdìng jiàrì bù néng yòng bǔxiū dàitì.
Statutory holidays cannot be substituted with compensatory time off.

 

5. Practice Exercises

Question 1: How many statutory holidays are there this month?

A. One

B. Two

C. Three

D. Four

Answer: B. Two

Explanation: B said there are two (有两天), one national and one local.

Question 2: What pay rate applies when working on a statutory holiday?

A. Normal rate

B. Double pay

C. Triple pay

D. No pay

Answer: C. Triple pay

Explanation: B said 要付三倍工资, meaning triple wages must be paid.

Question 3: Can compensatory time off replace a statutory holiday?

A. Yes, always

B. Yes, with manager approval

C. No, it cannot

D. Only for local holidays

Answer: C. No, it cannot

Explanation: B said 法定假日不能用补休代替, meaning compensatory time off cannot replace a statutory holiday.

Question 4: What does 补休 mean?

A. Paid leave

B. Compensatory time off

C. Sick leave

D. Annual leave

Answer: B. Compensatory time off

Explanation: 补休 means compensatory rest day given in exchange for working on a day off.

Question 5: What does A plan to do after the conversation?

A. Contact the manager

B. Update the holiday record sheet

C. Send an email to HR

D. Check the payroll system

Answer: B. Update the holiday record sheet

Explanation: A said 我要更新假期记录表, meaning he needs to update the holiday record sheet.